Site Index Benefits Travel Insurance Magazine Lifestyle Links  
Message de la présidente
Ellen White
Président de l'ACS

RÉSUMÉ DES ACTIVITÉS DE L'HIVER

Cet hiver, notre périple à travers les États du sud des États-Unis a été des plus intéressants. Nous avons passé quelques semaines sur les routes avec notre tournée de réunions Extravaganza et d'information d'hiver. Même si à un moment donné le nom des jours de la semaine était remplacé par le nom des endroits que nous visitions, j'ai beaucoup apprécié de pouvoir rencontrer nos membres pendant qu'ils étaient dans leur maison d'hiver.

Ces rencontres me permettent de parler à des membres venus de tout le Canada ­ de découvrir quelles sont les questions qui les préoccupent, dans tous les territoires et toutes les provinces, et de leur fournir de l'information sur les activités en cours au pays et aux États-Unis.

Par le passé, nous avons remarqué que nos réunions d'information d'hiver attiraient de très nombreux membres de l'ACS ­ c'est une merveilleuse occasion d'informer nos membres sur les activités de l'Association - mais ce n'est pas un moyen très efficace de recruter de nouveaux membres. Mais nos membres peuvent nous y aider! Cette année, notre première réunion s'est tenue à Titusville, en Floride, et nous avons été ravis de voir qu'il y avait beaucoup de non-membres dans l'auditoire. Si vous habitez dans l'un des États du Sud où résident beaucoup de Canadiens et que nous ne vous avons pas encore rendu visite, dites-le nous et nous en tiendrons compte pour les prochaines fois. Nous aimerions souhaiter la bienvenue à tous nos nouveaux membres et à ceux qui ont renouvelé leur adhésion à l'ACS. Nous espérons que vous appuierez nos initiatives pour défendre vos droits et vos intérêts.

Cette année, nous avons passé des moments extraordinaires dans toutes nos réunions Snowbird Extravaganzas, même si je dois admettre que l'Extravaganza texane est celle qui me touche le plus. C'est toujours un réel plaisir de présenter ma famille élargie des Extravaganza à ma famille texane hivernale. Lou Kehoe et moi-même avons été stupéfaits par le nombre de volontaires prêts à nous aider (plus de 120!). Maintenant, quand Bruce et moi disparaissons pour plusieurs semaines de suite, nos amis et voisins ont une meilleure idée de ce que nous faisons. J'aimerais féliciter nos amis de Medipac pour l'excellent travail qu'ils ont accompli ­ une fois de plus, la planification et le déroulement sans heurts de ces événements attestent des nombreuses heures qu'ils ont consacrées à la chose.

Je voudrais souhaiter la plus cordiale des bienvenues à Roland et Carmelle Bélanger, de Gatineau, Québec/Pompano Beach au sein de la famille de l'ACS. Roland a accepté de devenir directeur général pour la province de Québec et nous sommes convaincus que sa contribution sera précieuse au conseil d'administration.

Une fois de plus, les snowbirds ont été relégués au second rang pendant une élection provinciale. Le gouvernement québécois a déclenché une élection pour le 14 avril 2003. Même si de nombreux voyageurs étaient rentrés chez eux à cette date, ils étaient encore plus nombreux à être sur le chemin du retour ou à préparer leur voyage de retour. En déclenchant une élection avant la fin du mois d'avril, on empêche les snowbirds de participer pleinement à la campagne électorale puisque dans de nombreuses provinces, les bulletins de vote doivent être reçus le jour même du scrutin, avant la fermeture des bureaux de vote. Nous n'avons pas accès à tout ce qui est dit dans les débats avec les candidats et nous ne pouvons pas leur poser de questions. Le rapport de Paul Jenkins sur le gouvernement, explique en détail les mesures prises par l'Association pour contester le choix de la date de l'élection.

Chaque saison d'hiver, notre centre d'appels reçoit un ou deux appels de membres qui sont dans le Sud et qui n'ont plus ou presque plus de médicaments d'ordonnance. Ils téléphonent pour nous demander de l'aide ­ mais une fois qu'ils ont quitté le Canada, nous ne pouvons pas faire grand chose pour eux. L'ACS fait des pressions auprès de chaque gouvernement provincial pour qu'il vote une loi qui permettra aux voyageurs d'avoir accès à une quantité de médicaments équivalente à la durée de leur séjour en dehors de la province. Il est devenu presque impossible de se faire expédier des médicaments aux États-Unis et la plupart des pharmacies américaines refusent d'accepter les ordonnances canadiennes. L'alternative? Une visite chez un médecin américain (qui, dès le départ, peut coûter jusqu'à 100 $ US) qui délivrera une ordonnance; bien sûr, ensuite il faudra acheter les médicaments. Si vous avez de la chance, votre régime d'assurance-maladie provincial vous remboursera cet achat ­ mais beaucoup ne le font pas.

Nous ne pouvons que vous répéter que si vous pouvez vous procurer une quantité suffisante de médicaments pour la durée de vos vacances, faites-le AVANT de partir en voyage. Assurez-vous de connaître les lois de votre province qui régissent les voyages afin de profiter de tout ce à quoi vous avez droit. Nous ne prônons pas l'accumulation de stocks de médicaments ­ ceux-ci ne sont destinés qu'à éviter aux voyageurs de bonne foi d'avoir à interrompre leur traitement et nous comprenons tout à fait que, parfois, les pharmacies exigent une preuve de voyage.

J'espère que vous avez tous passé un très bon hiver, sans problèmes, et je vous souhaite santé, chaleur et soleil pour les moins à venir.

P.S. Nous acceptons maintenant les nominations pour les Prix de la présidente qui sont décernés deux fois par an aux membres de l'ACS qui, à titre de bénévoles, ont contribué à faire avancer le travail de l'Association. CSA logo solo/small


Table des matières
/ Article suivant

| Home | Contact CSA | Events | Lifestyle | Join CSA | Press | Magazine |
Copyright © 2003 Medipac International Inc. All rights reserved. Terms of Use