![]() |
|
| Home Page | Benefits | Travel Insurance | Magazine | Lifestyle Links |
Campagne d'envois de lettresNous avons besoin de votre aide, et de l'aide de vos amis, afin de faire pression sur nos élus tant à l'échelle fédérale que provinciale ou territoriale pour leur rappeler qu'ils doivent respecter la Loi canadienne sur la santé. S'il-vous-plaît, écrivez une lettre ou un courriel à vos représentants élus aujourd'hui même!
La transférabilité est l'un des cinq principes de base de la Loi canadienne sur la santé. Le sous-alinéa 11(1)(b)(ii) de la Loi précise clairement que la transférabilité comprend les services de santé d'urgence dispensés aux résidents canadiens en séjour à l'étranger. La Loi stipule que les services de santé d'urgence sont remboursés s'ils « sont fournis à l'étranger, selon le montant qu'aurait versé la province pour des services semblables fournis dans la province ». L'objet du sous-alinéa 11(1)(b)(ii) est clair. Malheureusement, le gouvernement fédéral a démontré une réticence à appliquer les normes qu'il a établies dans la Loi. Des voyageurs ayant intenté des procès en vue de valider leurs droits en vertu de la Loi se sont fait dire par des juges qu'il relevait du gouvernement fédéral de décider si la Loi est enfreinte et s'il faut imposer des sanctions aux provinces. Le refus du gouvernement fédéral d'agir à cet égard est décevant pour les voyageurs canadiens, et il met en cause la crédibilité de son propre principe de transférabilité. Les Canadiens qui effectuent de longs séjours à l'étranger paient quand même leurs impôts aux gouvernements fédéral et provincial ou territorial pour toute l'année. Nous devons payer pour les infrastructures et les autres services gouvernementaux que nous n'utilisons pas pendant toute l'année, mais s'il y a une chose que nous méritons et à laquelle nous nous attendons, c'est d'avoir un plein accès, en toute équité, à l'assurance maladie que nous payons de nos impôts. Malheureusement, dans bien des cas, nous ne recevons pas les mêmes avantages que ceux qui restent à la maison. Nous avons payé nos impôts pendant toute notre vie active; pourquoi ne sommes-nous pas traités équitablement parce que nous voulons voyager? Les Canadiens ne devraient pas avoir à choisir entre l'exercice de leur droit de voyager et l'accès à l'assurance maladie dont ils pourraient avoir besoin.
La transférabilité est l'un des cinq principes de base de la Loi canadienne sur la santé. Le sous-alinéa 11(1)(b)(ii) de la Loi précise clairement que la transférabilité comprend les services de santé d'urgence dispensés aux résidents canadiens en séjour à l'étranger. La Loi stipule que les services de santé d'urgence sont remboursés s'ils « sont fournis à l'étranger, selon le montant qu'aurait versé la province pour des services semblables fournis dans la province ». Les Canadiens qui effectuent de longs séjours à l'étranger paient quand même leurs impôts aux gouvernements fédéral et provincial ou territorial pour toute l'année. Nous devons payer pour les infrastructures et les autres services gouvernementaux que nous n'utilisons pas pendant toute l'année, mais s'il y a une chose que nous méritons et à laquelle nous nous attendons, c'est d'avoir un plein accès, en toute équité, à l'assurance maladie et médicaments que nous payons de nos impôts. Malheureusement, dans bien des cas, nous ne recevons pas les mêmes avantages que ceux qui restent à la maison. Nous avons payé nos impôts pendant toute notre vie active; pourquoi ne sommes-nous pas traités équitablement parce que nous voulons voyager? Nous demandons tout simplement aux gouvernements provinciaux et territoriaux de rembourser les services d'urgence pour patients hospitalisés et en consultation externe aux voyageurs à concurrence du même montant quotidien que celui payé pour des services similaires dispensés à l'intérieur de la province ou du territoire. Nous ne demandons pas aux gouvernements provinciaux et territoriaux de payer les frais élevés liés aux séjours dans les hôpitaux aux É.-U., et les changements que nous proposons ne coûteront pas plus cher à ces gouvernements que si l'urgence avait eu lieu tandis que le patient se trouvait dans sa province ou son territoire de résidence.
Prenez note que seuls l'Île-du-Prince-Édouard et les trois territoires respectent la Loi canadienne sur la santé en remboursant à concurrence du même taux que celui payé pour des services similaires dispensés à l'intérieur de la province ou du territoire. Qu'en est-il de votre province?
|
|
|
| Terms of Use |